Отправлено:
03.04.2017 18:11
ALEXSH:>
я уже приводил тебе перевод
а что за определение и откуда ты его взял-ты так и постеснялся разъяснить
увы(((
ты просто что то придумал
причем-сам себе</quote>
Почему... почему ты не видишь ответов на свои вопросы (которые уже не один раз "прозвучали")...?
ogrudko:>
Да забудьте уже английский. Воркаут - это поморфемная калька с английского слова. Значение в русском языке и в английском абсолютно разные.</quote>
ИМХО считай это термином:
Было на ютубе видос с название Ghettow Workout с уличными тренировками - в 2008 его увидели ребята в России и им понравились тренировки на этом видео - они решили развить эти тренировки до целого направления/субкультуры и обозвали его "Ghetto Workout" (по названию видоса, считай в честь него) - в 2010 году они разошлись из-за разного видения концепций - "Ghetto Workout" преобразовался в "Street Workout", а его аналогом в русском языке стало слово "воркаут" (как термин обозначающий Street Workout). И сейчас мы находимся на этом портале, одной из ветвей 2010 года, концепция которой строится на:
WorkOut (воркаут) - уличная субкультура, объединяющая уникальный подход к тренировкам, стремление к разностороннему развитию личности и социальную активность.</quote>
P.S. недавно смотрел "Изой-1" и на вопросы жены "а чего у них нет камер/такие странные конструкции машин и кораблей" ответ был
исторически так сложилось. Так вот в воркауте
исторически так сложилось, что это уличная тема.